Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(3)
Today, cancer documentation is still a tedious task involving many different information systems even within a single institution and it is rarely supported by appropriate documentation workflows.
There is a great demand to create efficient integrated electronic patient records to facilitate the communication process between health professionals by delivering in a single interface data from many different information systems [ 7].
While knowing and responding to the information priorities of users of decision support tools is essential, the present finding that pregnant and postnatal women attach high value to many different information items also introduces challenges for the developers of decision support tools.
Similar(57)
The data aggregators used here include many different sources of information and researchers that have participated in this large collaborative effort.
"Many different streams of information, not just earnings, are needed for informed decision-making," the statement said.
People are influenced by many different things: legislation, information, media, marketing - to name a few.
That was the best way to ensure that Americans had many different sources of information and the diversity of views needed for a healthy democracy.
Here, Silver seems to be using "Bayesian" not to mean the use of Bayes's theorem but, rather, the general strategy of combining many different kinds of information.
That leaves us with his dense, funny and erudite novels, which are packed with so many different kinds of information, they sometimes scarcely feel like novels at all.
Like other mammalian carnivores, spotted hyenas inhabit a sensory world in which these chemical signals contain many different types of information.
Thus the optimum way of travel requires a combination of many different types of information.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com