Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(20)
This has yet to be realized, but many different gene therapy approaches have seen dramatic advances in recent years.
By redesigning the substrate recognition site, expression of engineered double RING ubiquitin ligases may provide a useful tool for removing many different gene products at the protein level.
The major task of modern cell biology is to identify the function and relation of the many different gene products, discovered by genomics and proteomics approaches, in the context of the living cell.
After conventional PCR followed by agarose gel electrophoresis we found many different gene products due to unspecific binding of the primers but no gene product comparable in size with a keratinase gen. Still we decided to DNA sequence three fragments by the Sanger method which resulted in three DNA sequences with the lengths of 236 396 base pairs.
Targeted analysis of specific biological pathways allowed us to compare genes from many different gene families simultaneously.
Wild-type TDP-43 mis-accumulation can arise from many different gene defects which account for ~10%% of all cases.
Similar(39)
Scientists had assumed that the dramatic alterations in beak shape, height, width and strength would require the accumulation of many chance mutations in many different genes.
This may be because the effects are subtly spread between many different genes.
Neuropeptide Y is just one of the many different genes and pathways involved and, tantalisingly, while it appears to be heavily implicated in some individuals, the research data is ambiguous.
Many individuals with lupus have a genetic predisposition to it, and in fact the disorder is associated with a number of mutations in many different genes.
If the age of first reproduction is influenced by many different genes, "it is conceivable that selection might be extremely strong," he said.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com