Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(1)
Many different force fields and variants thereof are available [ 110– 112] and several were recently tested and compared [ 113].
Similar(59)
Ideology, in this sense, may be the product of many different forces.
The cull in 2013 required a policing effort costing millions of pounds and pulling in officers from many different forces.
"There are many different forces, ranging from bad, to very bad, to very, very bad guys," he said.
As the report notes, "there were many different forces fighting in the area around our hospital: special forces, regular army, police and the armed opposition," each of which may have "different understandings or interpretations" of humanitarian law.
It is humorous, self-deprecating, packed with alarming figures and thoughtful reflections on so many different forces at work in the world and in education: the rise of China, the failure of American education, the importance of reading, the aspiration that our children will not only embrace the world, but also be fluent in it.
There are many different forces at work that have led to the Oscars race, and Hollywood's sway over the press has limited way it often covers the festival.
At museums, there are many different forces at play funders, directors, curators, registrars, audiences, security guards.
"I think that it is it's really hard to me to have a full assessment of that," he told CNN. "There are so many different forces at play".
Although there are many different forces that drive the transfer of critically ill patients, it is clear that minimization and organization of such journeys should become a priority.
Grounded theory recognizes that events and actions happen within a social context, which is complex and affected by many different forces such as political, gender, racial and cultural issues [ 13].
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com