Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(58)
However, not only is Islamism a mosaic of widely differing trends and factions, but its many different facets have emerged over time and in response to historical shifts.
Lupus is a disease which can present many different facets.
The Whitbread judges found Spies "subtle, beautifully rendered, with many different facets - comic, nolstalgic, poignant".
"He was an enormously gifted surgeon but there were so many different facets to his interests.
"What we were trying to accomplish with this project was to house many different facets of women," Williams claimed.
This review aims to highlight the many different facets of butanol as an advanced next-generation transportation biofuel.
"I have so many different facets that I wanted to pull together," she says, "like a little party for my friends".
The study of life entails inquiry into many different facets of existence, from behavior and development to anatomy and physiology to taxonomy, ecology, and evolution.
In 2009, I delved into the Grant Study data to establish a Decathlon of Flourishing a set of ten accomplishments that covered many different facets of success.
Similar(2)
The rotation offers a broad exposure to many different clinical facets of plastic surgery, including pediatric/craniofacial surgery, aesthetic surgery, and complex reconstructive procedures.
"She has so many connections to different facets of the arts, and we're a building that wants to be an arts center in White Plains".
More suggestions(15)
many different factors
many different components
many diverse facets
many different characteristics
many different specifics
many different aspects
many different perspectives
many other facets
many different respects
many different subcomponents
many different Jesuses
many different deaths
many different forms
many different emotions
many different outfits
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com