Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(19)
Thus, it should be carefully considered many different effects of NPs to design effective and safe adjuvants.
How could one substance possibly have so many different effects?
The issue is clouded because resveratrol is a powerful drug that has many different effects in the cell.
Resveratrol is a powerful agent with many different effects, only some of which are exerted through sirtuin.
"There are so many different effects, in so many different countries, in so many different sectors, affecting so many different processes, affecting so many different people in so many different situations that there's not going to be a clearly defined break point," Dr. Jacoby said.
Text and images can be dragged and dropped onto the screen, then animated using one of many different effects.
Similar(41)
Due to the clinical diversity of the included patients, we did not investigate one treatment effect, but rather the mean of many different treatment effects.
For each of the drugs investigated, we need to consider how many different side effects it may have and what are the probabilities these side effects may occur.
Mr. Harryhausen made use of many different photographic effects and often combined several in the same film.
Temperature increases are reducing and may continue to reduce glaciers, producing many different adverse effects.
Industrial gas turbine emissions have potentially many different climatic effects such as atmospheric ozone production and destruction, changes in composition of greenhouse gases, alterations of cloud properties and coverage, etc.
More suggestions(15)
many other effects
many differing effects
several different effects
many unwanted effects
many different patterns
many small effects
many different enemies
many different locations
many direct effects
many adverse effects
many different people
many different causes
many additional effects
many different methods
many different styles
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com