Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(12)
This is why his work is so demanding and various, and why there are many different accounts of it.
Sam Laidlaw said he had received many different accounts from the 14 people present at a meeting in June where the financial guarantees for FirstGroup's winning bid were discussed and at which an individual apparently gave illegal advice.
Philosophers have proposed many different accounts of the autonomous agent's special relation to her own motives.
It is amazing how many different accounts they fit into those six buckets.
As there are many different accounts of the epistemological role of perceptual experience, there are many different forms that this line of objection can take.
Still, modulo those kinds of changes, these and other ontological analyses of belief seem consistent with many different accounts of its ethics.
Similar(48)
Companies have many different accounting levers they can pull to slightly adjust their reported earnings.
As it is an account of instrumental rationality, it can accommodate many different substantive accounts that differ in their apecification of what ends are rational or more simply whatever ends the agent happens to have.
As I began my research, it was hard to reconcile the many different, conflicting accounts I read of the poets' marriage.
Email programs are quicker than web-based email, can consolidate many different webmail accounts in one place, offer many more features for sorting (by sender, by subject line etc) and searching, let you answer emails while you're offline, and guarantee that you have copies of your emails even if you lose access to your account.
or -some other explanation (we'd love to hear it)? 3) How many humans (different accounts, different people - as I take it that a single person can have more than one account) actively played Evony in the course of the past month?
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com