Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
Shoppers from all over the country carefully eye their targets, with many devising clever techniques for being among the first in line to snatch up some incredible (perhaps even once in a lifetime) deals.
Similar(59)
"Which journalistic standards, many devised last century, still fit in the digital age?
But the loss is unfortunate because a large number of scientific experiments, including many devised by schoolchildren, have gone for good.In this section Having the stomach for it Oops... Next candidate A phoenix rises ReprintsOrbital gives its missions the names of pioneers of commercial space flight.
There are many devised benchmarking standards including the tools in the 20 Keys methodology.
Shannon: We have many devised methods of selection.
Among the many devised clinical scores, the Centor criteria are reliable predictors of GABHS pharyngitis.
I've spent many, many hours – I'm sure most people would say too many hours – devising geeky personal systems for managing information in the digital era.
Mr. Ratliff has spent many years devising big, long articles for magazines like Wired, and he said the structural rigor of building a narrative turned out to be fairly relevant to building a business — give or take a few key differences.
A report last month by IdeaWorks, an airline revenue consultant, noted that "airlines all over the world have been watching this demonstration of ancillary revenue power" by carriers in the United States, and many are devising similar initiatives, especially for flights within Europe.
This is the battery technology found in hybrid cars, laptop computers and many other devices, and is just one of the many innovations devised by Mr Ovshinsky, a self-taught inventor who pioneered the field of amorphous materials in the 1950s.
Rio has involved nearly four times as many countries as founded the United Nations, and three times as many as devised the Montreal protocol on chlorofluorocarbons (CFCs), itself a prodigy of green diplomacy.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com