Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(14)
Obviously, many details need to be elaborated.
Many details need to be worked out before he competes in the N.B.A., including financial arrangements with the Chinese government.
But many details need to be addressed, including the final selection of operating assets that would be swapped for Yahoo's Asian holdings.
Generally only visual inspections on fatigue cracks are considered for these structures because more accurate techniques are considered to be too expensive and time consuming when so many details need to be inspected.
Still, many details need to be worked out, including the exact route, which must be able to accommodate conventional train systems in case the high-speed rail project fails to find enough financing to be completed.
While Treasury Secretary Henry M. Paulson Jr. has proposed that the government buy hundreds of billions of dollars' worth of distressed mortgage securities, many details need to be worked out, notably the price that would be paid for them.
Similar(46)
German officials cautioned that many details needed to be negotiated at a two-day summit meeting of European Union finance ministers that starts on Friday in Copenhagen.
In summary, our results provide evidence that many details needed to assess the validity of study findings are not consistently reported in human genome epidemiology studies, though some improvement has been seen recently.
At the inception, major stakeholders in the Ministries of Health, Budget and Economic Planning, traditional leaders, and communities were involved during the setting up of the centre, and many details needed to be resolved in a timely fashion.
The rebels, however, said many more details need to be ironed out before the deal can be labelled a "power-sharing" agreement.
However, many physiological details need to be considered and mastered to make such a sophisticated approach a success.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com