Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(38)
I've lived in many countries since, but Lebanon is the place I call home.
Nuclear energy has been experiencing a revival in many countries, since it is considered to be a possible substitute for fossil fuels for electricity generation.
Although the level of general physical activity has declined, most observers feel that there have been increases in exercise participation in many countries since the late 1960s.
Changes in age composition have had a major effect on both consumer and government spending patterns in many countries since World War II.
Most of its economies have been better run: inflation, now averaging 8% a year, is at its lowest level in many countries since soon after independence 40-plus years ago; governments have been tightening the purse strings.
I have lived in many countries since, dedicating all my efforts to one objective: the overthrow of the dictatorship in order to bring about real change in our country.
Similar(22)
A smaller body of work has investigated socioeconomic disparities in life expectancy, which have widened in many countries since 1980.
According to Svejnar (2002), the legal and institutional system which underlies a market economy is immature in most transition economies, having only been introduced in many countries since 1990.
Despite the rapid spread of this clade (Qinghai-like strain) to many countries, since late 2005, strains analyzed in this study showed low-level genetic variation (<2%).
But as many countries have since found, training pupils to ace exams is not the same as equipping them to use their hard-won knowledge in work and life.Today's reformers think new technology renders this old argument redundant.
After failure at Leverkusen and Hamburger SV, Labbadia wouldn't have been given another shot at a big team in many countries, especially since the industry was rife with less than flattering reports about his man-management skills.
More suggestions(15)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com