Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(5)
The problem is that he hasn't had many constraints of late.
Researchers on comparing conventional and SSD claimed that SSD supports product, environment, and energy saving benefits as well as it overcomes many constraints of hot air and other conventional drying techniques.
(3) There are as many constraints of this type as materials.
Our task was to accomplish it within the many constraints of a large lecture class, and we feel that we succeeded in doing that, based on the overwhelming positive survey responses by students.
A limitation of our study, reflecting one of the many constraints of working in natural systems, is that the drought during 2004 coincided with our experimental replacement of male A. sagrei at our main study site [ 14].
Similar(55)
However, there are many constraints on the ability of human stem cells to significantly enhance an animal's cognitive capacities.
Because of the specific environment in the underground mine and the matching characteristics of the scraper conveyor, shearer and hydraulic support, there are many constraints on many structural parameters of the scraper conveyor including the width of the pan and other important structural parameters.
However, the impact of this guideline on clinical practice for management of AFASD is not optimal because of the many constraints for implementation.
But there are many constraints to measuring the impact of large, complex programs, and studies to evaluate impact are expensive and take time [ 2].
This concept is one that many metabolomic researchers would seize upon to use but has been technologically difficult to set up due to many constraints; algorithms capable of detecting metabolite isotopologues are needed, and databases with MS/MS fragmentation data are required for identifying the isotopologues and isotopomers.
Yet although this was a time of "opening up," many constraints remained on freedom of expression.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com