Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
And science has yet to reach many conclusions in what is a relatively young field.
In response to the Harrison case, she said that "Corizon Health's contract in Alameda County stipulated our staffing structure" and added that, in Idaho, many conclusions in the court-ordered report "were unsupported by facts and conflicted with the thorough audit of care performed" two years earlier.
Similar(56)
Indeed, many conclusions found in publications are based on indirect assumption rather than on definitive proof.
Instead, the paper reads like a very biased expedition to explore a few reported properties of RGG boxes and RNA G-quadruplexes based on prior literature, not all of which is high quality and many conclusions are from in vitro studies with unclear in vivo relevance.
John Mara, the Giants' president and a member of the competition committee, cautioned against drawing too many conclusions from injuries in the first two weeks.
Our results variously confirm or reject previously proposed phylogenetic hypotheses, although it should be stressed that many conclusions remain tentative in the absence of unequivocal phylogenetic signals.
"It's early to reach many conclusions about what happened in Japan and the relevance of what happened to the United States.
Raikkonen said he was pleased with the speed of his Lotus, but he cautioned against drawing too many conclusions from the result in Melbourne.
Nutt cautioned against "drawing too many conclusions from a study in healthy volunteers".
But some researchers caution against drawing too many conclusions about the gene's role in human and animal communication from this study.
Even in a year like this, when there are what many consider foregone conclusions in some categories and a general if mild dissatisfaction with the choices in others, the old urge to predict remains.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com