Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(3)
As there still remain many compounds to be identified that lay outside the boundaries of this known space, exploring this unknown region is crucial to evaluate 'metabolite likeness'.
The extent of cross-reactivity testing varies by assay and manufacturer without a clearly defined standard for which and how many compounds to test [ 8, 9].
In situations such as these, common annotation routines end up assigning many compounds to many peaks, and extensive manual intervention is needed (often on a peak-by-peak basis) to resolve inconsistencies that occur.
Similar(57)
"The fact that so many compounds seem to be unique to urine likely has to do with the fact that the kidneys do an extraordinary job of concentrating certain metabolites from the blood," the researchers said.
The researchers found that PTC124, and many compounds related to it, bind to the firefly luciferase protein, causing it to glow brighter than normal.
Biofilters use microorganisms, which are capable of degrading many compounds, fixed to an inorganic/organic medium (carrier) to break down pollutants present in a fluid stream.
Many compounds belonging to these chemical classes have been demonstrated to be potent inhibitors of protein kinase CK2; however most of them lack selectivity.
Pesticides that did not meet the EU criteria for quantitative analysis, and/or for which relatively high LODs were obtained, included many compounds known to be troublesome in GC analysis because of to their high polarity or thermal lability.
The first is the cross-screening effect already mentioned where many compounds mapped to a target are not being optimised for that target.
Many compounds able to interfere with HIV-1 infection have been identified; some 25 of them have been approved for clinical use.
Nevertheless, still many compounds showed to be present in the active fractions.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com