Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(16)
However, Variety reports that some audience members were unconvinced, with actors appearing overlit and sharp in a way that many compared to modern sports broadcasts or daytime television.
Seven months later, more than half of them had a new job three times as many compared to groups who wrote about time management or didn't write at all.
But this was a strange weekend all round, with a spooky atmosphere that many compared to that prevailing at Imola in 1994, when Roland Ratzenberger and Ayrton Senna were killed on successive days.
Families thrummed the streets, many with small children, all seemingly keen to be part of a unique event and an atmosphere that many compared to the euphoria of 25 years earlier.
Under Mr. Netanyahu, Israel made regular raids and airstrikes to try to stop rockets from Gaza hitting southern Israel, prompting criticism about the deaths of Palestinian civilians in a place many compared to an open-air prison, largely sealed off from the world by Israel and Egypt.
This is too many compared to the 15 observed earthquakes (see also their small δ2 values).
Similar(44)
Some Chicagoans have problems with the landmark process, which many compare to freezing buildings in time.
For now, it's worth noting that advanced Android users feel Facebook Home is an early stage launcher with too many constraints compared to many existing Android launchers.
A CWSN is a special network which has many constraints compared to a traditional wireless network and many different features compared to a traditional wireless sensor network.
A cognitive WSN is a special network which has many constraints compared to a traditional wireless network and many different features compared with a traditional WSN.
Migratory beekeeping is a lonely life that many compare to truck driving.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com