Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(7)
Exploratory computerized environments (ECEs), focusing on supporting mathematical explorations and problem solving, share many commonalities with scientific discovery.
Biologics share many commonalities with nanotechnology products with regard to complexity and biological attributes, and can, in some cases, provide context for dealing with these preclinical issues.
The primary question was proposed in wheelchair rugby; however, because wheelchair rugby has many commonalities with other court sports [12-14] [12-14]ope of thescopedy includes all wheelchair cofrthisortstudycludincludeslchall rugby, basketball and tennis).
Our data suggest that the tourism industry shares many commonalities with the fishing industry.
A similar chemistry was used to conjugate TGFβ1 to PEG hydrogels and increased ECM synthesis in smooth muscle cells, which share many commonalities with fibroblasts.
We present them here with the belief that such challenges and the solutions we implemented will have many commonalities with future similar programmes (see Table 1).
Similar(51)
This study provides data for two countries with many commonalities but also with distinct differences.
That national project found many commonalities in results with two-tier item studies in Western contexts, but also explored how students' misconceptions could relate to specific structure and meanings of Chinese words as used in the textbooks that were unique to the setting.
Games like Gears of War, which offer literal representations of what the gamer "sees" and "does," differ so profoundly from a game like Super Mario Brothers that they appear to share as many commonalities as a trilobite does with a Great Dane.
We have many commonalities, so let us begin with our commonalities.
Japan Week is held in April and celebrates the sister-city relationship with Nishinomiya, Hyogo, demonstrating the many commonalities shared between the two cities.
More suggestions(15)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com