Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(3)
G.M., under John F. Smith Jr., its chairman, and Rick Wagoner, who became chief executive in 2000, has been working hard to use as many common components and processes as it can in its production system.
As explained in this section, vSLAM, VO, and real-time SfM share many common components.
We trained a new cohort of mice for contextual fear conditioning in context A and subsequently tested them in either context A (testA, n = 10) or context B (testB, n = 11); the latter was modified from but still shared many common components with context A (similar but not the same).
Similar(57)
However, compound similarity falls short in the cases where two compounds share many common structural components but are not biochemically related.
The A330 was developed in parallel with the four-engine A340, which shared many common airframe components but differed in number of engines.
Uric acid is produced when the body metabolizes purines, common components of many foods, especially organ meats, anchovies, herring, asparagus and mushrooms.
Glucocorticoids (GCs) are common components of many chemotherapeutic regimens for lymphoid malignancies.
Glucocorticoids (GCs) are common components of many chemotherapeutic regimens for lymphoid malignancies including acute lymphoblastic leukemia (ALL).
Glucocorticoids (GCs) are common components in many chemotherapeutic protocols for lymphoid/myeloid malignancies, including acute lymphoblastic leukemia (ALL).
As ankyrin domains are common components of many non-homologous proteins with diverse functions, we limited the BLASTp search to the conserved and distinct N-terminus of the latrotoxin protein, which lacks ankyrin repeats.
The HIL simulator is centered around a state-of-the-art hydraulic test bench that can experimentally simulate many of the common component faults in a servovalve driven actuator circuit.
More suggestions(3)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com