Sentence examples for many clouds from inspiring English sources

The phrase "many clouds" is grammatically correct and can be used in written English.
It is typically used to describe a large number of clouds in the sky. Example: The weather forecast predicted many clouds today, so I brought my umbrella just in case it rains.

Exact(60)

"Many Clouds is already favourite for the race, so why compress him even more?" Smith said.

Bennett said she did not watch Saturday's Grand National, which was won by Many Clouds.

He was impressive in landing the Hennessy and again in beating Many Clouds here in January.

Chris Cook: Many Clouds is not the only previous winner attempting to land a second National.

Rain, or even too many clouds, could cause other problems — a spontaneous radioactive thunderstorm after detonation, unpredictable magnifications of the blast wave off a layer of warm air.

If you put it on current ante post Grand National favourite Many Clouds, that would get you close to the £50m jackpot.  5.

Many Clouds, last year's winner, made a bold bid for a second victory but a late mistake saw him fade out of contention.

"Many Clouds has run three times this season and none of his runs have been duff runs," Smith said on Wednesday.

Many Clouds is the youngest winner of the National since Bindaree in 2002 and carried 11st 9lb, more weight than any National winner since Red Rum.

Meanwhile, Oliver Sherwood, the trainer of National favourite Many Clouds, said: "I still have to pinch myself occasionally that it actually happened.

Tony Paley: Last year's clear-cut winner Many Clouds tops the weights for the 2016 Grand National to be run at Aintree on 9 April.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: