Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(15)
Barracks and ammunition dumps have been blasted and many channels of communication sundered.
In this digital age, with so many channels of communication, it takes a human connection to break through the marketing clutter.
A military strike against Iran is likely to create a backlash inside Iran and elsewhere far greater than what was witnessed in Iraq, as well as sever many channels of cooperation on critical regional issues, including Afghanistan.
Or even better, downstairs beside the Pollock, where it would instantly point to the pervasive, enriching presence of African-American culture in 20th century American art, jazz being but one of its many channels of influence.
"I think that Russia, the United States and the European Union have a very big stake in the future of Iran and we need many channels of communication," said Andrei A. Kokoshin, national security adviser under Mr. Yeltsin.
Kitab is as fully plugged in to the grid as it's possible to be, obsessively checking and updating his many channels of connection to the vast community "out there".
Similar(45)
Certainly, compared to the 'one-to-many' channels of communication favored by traditional media, SNS facilitate a 'many-to-many' model of communication that appears to lower the barriers to participation in civic discourse for everyone, including the marginalized.
The loss of the antenna knocked out reception of many channels to about one million households in the New York market, mostly in Brooklyn, Queens and the Bronx.
And it would cause many channels to go out of business.
There is a push in electrophysiology experiments to record simultaneously from many channels (upwards of 64) over long time periods (many hours).
And there are also so many channels, all of which are looking to get into original programming.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com