Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(14)
The design and operation of crystallization processes pose many challenges, especially where new processes are involved.
However, mobile learning also has many challenges, especially in the processing and delivery of learning content.
Collaborative work arrangements are often subject to many challenges, especially when the participants are physically dispersed across large geographical spaces.
An overseas job assignment can certainly be a career enhancer, but with it comes many challenges, especially for people who take their families along.
Yet we must also remind ourselves that, as a nation, we still face many challenges — especially in the protection of our youth.
Individuals with Cystic Fibrosis and their families face many challenges especially when the individual is a child transitioning to adult care.
Similar(46)
Still, many challenges remain, especially when it comes to putting an electron-driven system to practical use.
Many challenges remain, especially now that one of the H2A-specific proteases turns out to be NE.
They give a solution for many old challenges, especially in biomedical area, such as transportation of drugs in physiological environment or imaging for diagnosis.
In realistic situations such as video surveillance, face recognition may encounter many great challenges, especially low-resolution problems, caused by the cameras at a distance.
Brands are racing to establish a presence across multiple channels, which can lead to many marketing challenges, especially when it comes to maintaining brand consistency.
More suggestions(15)
multiple challenges especially
many tasks especially
several challenges especially
many visitors especially
many stories especially
many mines especially
many leagues especially
many arthropods especially
many changes especially
many treats especially
many others especially
many politicians especially
many people especially
many dogs especially
many reforms especially
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com