Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(41)
There are many challenges associated with a project like this!
There are many challenges associated with the Brazilian software industry and its growth.
"There were so many challenges associated with fMRI in awake monkeys," Mandeville says.
We further detail the many challenges associated with mechanical models and required assumptions for model validity.
Many challenges associated with data volumes, variety, velocity and veracity still remain unresolved in conventional UGC analysis.
In particular, there are many challenges associated with the use of cell- and tissue-based products for clinical therapies.
Similar(19)
Ibuprofen, therefore, is a potential therapeutic agent that might allow lowering the doses of cisplatin and limiting the many challenge associated with its toxicity and development of drug resistance.
Clearly, there are many design challenges associated with this approach of routers design such as load balancing, buffer managing, and traffic distribution.
There are still many technical challenges associated with isolating, expanding, differentiating, and pre-conditioning MSCs for subsequent implantation into degenerate joints and the spine.
They may be particularly rebellious, may not have caregivers unlike younger children, and there many be challenges associated with puberty and disease [6].
There are many barriers and challenges associated with climate change communication focused on promoting community-based action for sustainable futures.
More suggestions(15)
many years associated
many tasks associated
many difficulties associated
substantial challenges associated
multiple challenges associated
several challenges associated
many variables associated
many tornadoes associated
many things associated
many deaths associated
many results associated
many uncertainties associated
many SNPs associated
many songs associated
many conditions associated
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com