Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(5)
Individual Web sites or e-mail programs can follow users long after they leave a particular page on the Web, and in many cases use that information to display specific ads to the user.
While TULM use is uncommon, data is sparse because in many cases use only comes to light when an adverse incident occurs [ 5].
This move is very good with Doc and I often use it for all of my on ground movement (you can move faster than running in many cases) Use the Wavedash primarily to get in close for grabs and tilts, and ultimately Doc's Ace: the wavedash to smash attack combo.
One of the problems in determining who owns what is that in many cases, use of the land for 20 years entitles you to ownership.
In general, we know that animals can only process so much information at one time, and in many cases, use stimulus filtering to limit the amount of sensory information that needs to be processed.
Similar(55)
We also see him painting and making mixed media collages in manic, stop-action animation, in many cases using (and defacing) photographs of his girlfriend.
European hotels, which were noticeably slower on the uptake, are catching up in many cases using Wi-Fi to provide in-room access without having to lay cables.
Takatomo Nakagawa, a researcher at Teikoku Data Bank, remarked: "The companies using this program were, in many cases, using the money especially to pay back existing bank loans, not only for the operations of the company.
But several people who attended the temple event, including Buddhist monks and nuns, later gave checks to the Democratic Party, in many cases using money that was not their own.
Every day, billions of bits of such personal data are stored, sifted, analysed, cross-referenced with other information and, in many cases, used to build up profiles to predict possible future behaviour.
Day et al. (2005) conducted numerical simulations for many cases using a range of different methods and grid sizes.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com