Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(1)
In letters home and in wartime diaries, male soldiers praised the bravery and military prowess of the women who served with them and in many cases kept the women's identities a secret from their officers so that the women could continue to serve.
Similar(59)
But they held on to his truck anyway, under the controversial practice of civil asset forfeiture, which allows authorities to seize and in many cases keep cash and property from individuals never convicted of any crime.
Such parties are intended to keep the graduates from drinking, and in many cases to keep them out of their cars, on what could be a big night for accidents.
"What is more, twice in 1986 and 1987 Dickens himself went on the record to thank the Home Office for "following up the many cases I keep sending to it".
With a nearly a third of all new-vehicles being leased for two or three years at a time, and in many cases to keep monthly payments affordable, one could draw the conclusion that U.S. motorists are increasingly upgrading their autos as frequently as they do their cell phones.
As usual, certain vocal delegations dominated the proceedings and the facilitators had to resort to accepting minimal, incremental progress – the lowest common denominator in many cases – to keep things moving along.
In many cases, to keep pace with fetal growth, uterine and umbilical blood flow increases markedly during late gestation [ 17- 19].
The cases kept coming.
Follow T. KIn on Twitter.
In many cases banks simply keep on extending loans to firms that have no hope of repaying them.
There have been many cases and this keeps happening". Speaking at a launch of his book last year, he said being a journalist "is like being on a blacklist" and that gangs "will decide what day they are going to kill you".
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com