Ai Feedback
Exact(8)
But most expatriates already pay taxes — in many cases high taxes — in their countries of residence, and are not in fact evading the I.R.S.
Contamination caused by Dense Non-Aqueous Phase Liquids (DNAPLs) is particularly severe owing to their limited solubility, slow dissolution and in many cases high toxicity.
Although in many cases high expectations are already priced into foreign assets, they still hold some of the best hopes for strong returns over the long term.
In many cases high throughput screening (HTS) is used to test (in-vitro) large amounts of molecules against a biological target in order to validate a molecule's potential to interact with the target and therewith its relevance to the drug discovery process.
Unfortunately, in too many cases, high levels of the dangerous heavy metal were found in school drinking fountains and kitchen faucets at alarming levels.
This pattern is quite complex, but the chart conveys a sense that for the advanced economies, effort is already in many cases high -- a score of 1.0 on the horizontal axis means that a country is raising pretty much the most one could expect.
Similar(52)
Another disturbing result of this decision is the threat it poses to jobs -- in many cases, high-paying, professional jobs.
In many cases, high-quality false Twitter accounts are nearly impossible to discern from the real thing.
In many cases, high-speed-rail investments will add double and triple tracks, as well as new sidings and signal improvements, which over time will allow freight and high-speed passenger trains to coexist at the optimal speeds for each.
He said the league released the rooms because the prices that it had agreed to four years ago were, in many cases, higher than the prices available today.
"Implied volatility"—the number that sellers of equity options pop into their models is in many cases higher than it was during the 1987 stockmarket crash.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com