Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(59)
In many cases, because of estate taxes, they have no alternative but to sell.
"They hire tutors, in many cases, because they want to give their children a leg up.
In many cases, because they have never seen measles and have no idea what it might do.
She said she was forced to dismiss many cases because social workers forgot to submit required paperwork.
Despite the potential losses, companies are not buying insurance against electronic sabotage, in many cases because they are not aware that their existing policies do not cover it.
At least 19% of the country's most vulnerable households do not have access to rations, in many cases because they are not formally registered with the state.
In many cases, because of an excess of caution, policies that would help people in need are never even seriously considered, much less implemented.
A. First, over time, you develop some knowledge and expertise in managing and leading — in many cases because you're forced to.
He pointed out that digital technology is decreasing the cost difference from studio to studio in many cases because the equipment is now standard, easy to install and readily available.
Ninety-thousand federally subsidized housing rental units have been lost since the early 90's, as landlords have opted out of federal programs, in many cases because they want the freedom to raise rents to market levels.
"Designers are offering a lot more construction, fur trims in many cases, because if the price points will be up, the clothes will have to be more special," said Ronald Frasch, the chief merchant at Saks Fifth Avenue.
More suggestions(15)
some cases because
many interests because
many industries because
many epidemics because
many times because
many regions because
many areas because
many fields because
many functions because
many facilities because
many earthquakes because
many insects because
many stories because
many novels because
many parts because
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com