Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(3)
With Indian wages only about a tenth of wages in Japan, the Chennai factory will rely more on human labor than Oppama, where robots staff many assembly lines.
Many assembly lines are now being designed as U-type assembly lines rather than straight lines because of the pressure of the just-in-time (JIT) manufacturing concept.
How many assembly lines are there?
Similar(57)
Its first big use is in industrial facilities, where many assembly line pieces of gear are programmed with PCs on rolling carts.
Furthermore, the dull, repetitive nature of many assembly-line jobs bored employees, reducing their output.
Many assembly-line jobs did disappear, but new kinds of enterprise appeared, and displaced workers found new employment and the prosperity machine rolled on.
That's a 50percentt jump from 1997 and testimony to the American economy's capacity to churn out affluent people like so many assembly-line Cadillacs.
By checking how often these agreed, she could approximate the mathematical "entropy" of the system a measure of how disordered it was.A complicated factory, with many different assembly lines, can still be ordered if everything is proceeding according to plan.
The sprawling, two-story white building houses many different short assembly lines.
In such continuous-process industries as petroleum refining and chemical manufacture and in many modern automobile-engine plants, assembly lines are completely mechanized and consist almost entirely of automatic, self-regulating equipment.
By automating the assembly process, which is largely manual for many industries, robots could someday cause assembly lines to move away from cheap labor pools, undoing one of the biggest shifts underpinning globalization and eliminating many of the benefits that came with longer supply chains.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com