Exact(1)
If there is one common issue, it is immigration -- formally outlawed by many European lands, yet posing a fundamental paradox.
Similar(59)
The 13 men of UEFA are being asked, in effect, to move their biggest tournament, expanded beyond the means of many European nations, into a land that straddles East and West.
In many European mountain regions, agricultural land abandonment and the related consequences for the environment are issues of increasing concern.
Buy now Verdict In Tracks, Davidson managed to conquer lands that many European explorers failed to overcome.
The EU could start by assigning an ombudsman to deal with land disputes, since many European companies – such as Belgium's Sipef and the UK's Cargill – operate oil palm plantations in Indonesia.
EasyJet reports in pounds, but the airline buys fuel in dollars and pays air traffic costs and landing charges on its many European routes in euros.
Many European governments place strong emphasis on integrated land use policies, particularly the re-establishment of public open access greenspaces through brownfield land regeneration.
Waste disposal is a controversial issue in many European countries: concerns about potential health effects and land value loss as well as the fulfillment of the European Landfill Directive and Waste Framework Directive have significantly changed the way waste should be managed.
In recent decades the intensification of agricultural production in many European countries has been one of the key components of land-use change.
For many European based studies investigating the spatial aspects of biomass production, the Corine land cover dataset (CLC) [38] is used as a base layer to identify the distribution of arable land used within a particular region [39].
And, in the eyes of many European governments, its danger has metastasised into a global threat that a loss of land won't mitigate.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com