Sentence examples for many Chinese reading from inspiring English sources

Suggestions(1)

Exact(1)

Many Chinese reading the reports of his arrest released early on December 6th must have felt delighted that at last his comeuppance had arrived.

Similar(59)

First, although many Chinese can read English, they speak and write it badly.

Many Chinese can read and write only on a rudimentary level.

"If you ask how many Chinese people read mainstream news, the percentage is so, so low," Gladys Liu says.

For many Chinese, to read or listen to the state-sanctioned account of a national tragedy requires a reappraisal that figures in the government's opacity.

Specifically, Mr. Jia discovered the world of Twitter-like microblogs, which many Chinese have been reading in recent years to get the unvarnished daily news and opinions that are all but absent from the state-run news media.

Many of the existing educational materials (such as pamphlets, educational CDs or videos) are translated into Chinese, and yet many Chinese immigrants do not read or cannot access these materials.

Many Chinese people now spend much of their free time thinking, reading and learning about how to get ahead.

The figure, which was unchanged from the initial reading published last week, highlighted the tough environment that many Chinese companies still face.

But perhaps the distorted universe is less of a problem in China, because — as many Chinese citizens told me — the Chinese people long ago learned to read past the distortions of Communist propaganda and media control.

She points out that it is possible to read efficiently a script that combines ideograms and phonetic elements, something that many Chinese do daily.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: