Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(9)
Non-pertinent manuscripts were excluded.
A further 86 manuscripts were excluded as not meeting the inclusion criteria.
Another 22 manuscripts were excluded because they were duplicates between the three databases.
After detailed evaluation of the 34 potential manuscripts, 19 manuscripts were excluded for reasons shown in Fig. 1.
Manuscripts were excluded if they presented results from experimental research designs, or only reported on the impact of preconception care on pregnancy or birth outcomes.
Despite the inclusion of manuscripts that utilised Guttman scaling procedures in our initial search criteria, in the end these manuscripts were excluded from the review.
Similar(49)
Through this procedure, totally unsuitable manuscripts are excluded from the complete commenting stage.
Of the total of 7 identified relevant manuscripts, 3 studies were excluded after the examination of the full text; 2 were excluded because they were written in Hungarian.
Manuscripts not meeting the criteria were excluded.
The remaining 55 manuscripts were quality appraised and 21 were excluded as they did not deal with confounding in their analysis.
As the goal of this review was to assess rates of screening for cardiovascular risk factors in usual-care scenarios for persons with SMI, randomized clinical trials and other intervention studies designed to improve screening rates were excluded from this manuscript and included in a separate review of intervention studies by the same authors.
More suggestions(15)
statements were excluded
papers were excluded
texts were excluded
authors were excluded
copies were excluded
reports were excluded
pieces were excluded
documentation were excluded
manuscripts were included
manuscripts were assessed
manuscripts were identified
manuscripts were scattered
manuscripts were recycled
manuscripts were obtained
manuscripts were seized
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com