Sentence examples for manuscripts in this section from inspiring English sources

Exact(2)

Manuscripts in this section seek to facilitate prompt dissemination of innovative, promising, early-stage interprofessional education models alongside thoughtful analysis related to insights gained and barriers identified/overcome by pharmacy educators working to address interprofessional education requirements.

Final acceptance of all manuscripts in this section is subject to the discretion of the editor-in-chief.

Similar(58)

In addition to that mentioned in connection with the de Beer transcriptions discussed above, a second caveat lector is in order for Internet users viewing manuscripts provided in this section of the site.

But such an analysis would explode the boundaries of this manuscript: in the section " Biological relevance" we simply set out to test whether the degree distribution of some well-known networks can be approximated, as this is after all a claim that we are making.

We added this link to the manuscript in this new section ("Dataset availability").

This has now been modified in the revised manuscript in the section 'Sample collection and histopathological analysis' under 'Materials and Methods'.

This article does not contain any studies involving human participants, human data, or human tissue, so our manuscript is not applicable in this section.

Conclusions end the manuscript in Section 4. In this section, we consider the fractional complex transform method for differential equations on Cantor sets [17, 35].

The sets and considered in this section of the manuscript are defined in the sequel.

Most pages in this section of the manuscript have 28 lines of writing, and the written area is approximately 190 mm high by 108 mm wide.

In this section of the manuscript, we describe their role as pioneer factors (Fig.  1).

Show more...

Your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: