Your English writing platform
Discover LudwigExact(23)
The museum's pride is the Sarajevo Haggadah, an illuminated 14th-century Jewish manuscript which has been valued at $700m.
GF wrote the final manuscript, which has been approved by the other authors.
KS drafted the initial version of the manuscript, which has been reviewed and approved by all authors.
Back in June The Register published an extensive interview with Risku about his Finnish language book "New Nokia – the manuscript" which has caused a stir of controversy in Finland.
Since the date of Sir Thomas Phillipps publication in 1847, and for about 90 years, the phrase 'Mappæ Clavicula' referred to the contents of the Corning manuscript, which has three incipits, the first of which reads as follows: "INCIPIT LIBELLUS DICTUS MAPPÆ CLAVICULA" ("Here begins the book called Mappæ Clavicula").
Some researchers and publishers worry about confusion resulting from having two versions of the article online: the PubMed Central author manuscript, which hasn't been copyedited, and the published paper.
Similar(37)
The first page of the manuscript, which had previously proved illegible, revealed some of its secrets.
(The family was able to retrieve the Stravinsky manuscript, which had remained in France).
Though a group of Norwegian literary scholars using statistical analysis of the novel's language proved its affinity with the rest of Sholokhov's oeuvre and despite the recovery of the novel's early manuscript, which had been believed lost, a considerable number of authoritative literary figures in Russia today believe that the novel was plagiarized.
It was the "most perfect edition of the manuscript which had yet appeared".
The authors have provided responses to my original comments and incorporated some changes into their manuscript which have improved it.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com