Sentence examples for manuscript to take from inspiring English sources

Exact(5)

We have modified the manuscript to take these comments into account.

We certify that we conceived and designed this work and analysed the data, as well as in the writing of the manuscript to take public responsibility for it.

We have sought to modify the manuscript to take into account the perception of the reviewers that the models should be better integrated.

In response to the thoughtful reviews, which were overall quite positive, we did more experiments and rewrote the manuscript to take into account the recommendations.

I/we certify that I/we have participated sufficiently in the intellectual content, conception and design of this work or the analysis and interpretation of the data (when applicable), as well as the writing of the manuscript, to take public responsibility for it and have agreed to have my/our name listed as a contributor.

Similar(54)

On 13 August 1912, a summer evening in Prague, a young Franz Kafka was gathering up his manuscripts to take to the house of his friend, Max Brod.

Dr. Trever was made even happier when "the Metropolitan informed me that Brother Butros had left that morning with all the manuscripts, to take them to a place of safety outside Palestine".

They restructured the international Editorial Board, expanding the scope of the published manuscripts to take the many new perspectives of the modern cell biological research into account.

For £31.70 it will look at your manuscript and, on agreeing to take it, charge £10 per year for hosting your work.

When working in the chapters Sorachi commonly has problems to finish the manuscript, leaving his supervisor to take it before he could revise it.

All authors read and approved the final manuscript and are willing to take the responsibility for all content.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: