Your English writing platform
Discover LudwigExact(14)
"Margery Kempe led an extraordinary life," said Biggs, "and this manuscript is of incredible importance for scholars of this period.
The manuscript is of tutorial nature and addresses the differences between electrocatalysis in energy conversion reactions and conventional electrochemistry, and it reveals what catalytic transformations at electrode surfaces have in common with traditional heterogeneous catalysis.
Therefore, the present manuscript is of academic interest for the modeling and simulation community, with a particular focus on the field of geothermal energy, while proposing appropriate methods to simulate the growth of salts in the Earth's crust.
The parchment used in the manuscript is of the lowest quality, and the text is written untidily, with an eye to economical use of space; it is laid out in continuous lines like prose, with words and lines close together, and with various additions and corrections, new exegesis, and allegorical readings, crammed into the corners of the margins (as can be seen in the reproduction above).
However, all scientists know that choosing the journal to submit a manuscript is of paramount importance to get published and to get a wide readership.
Overall the manuscript is of high technical quality.
Similar(46)
The aim of this manuscript is to know the extent of aggression towards Spanish professionals.
The aim of this manuscript is to describe radiological findings of extra-pulmonary sarcoidosis.
The purpose of this manuscript is to present the constructs of the TTM as they relate to PA behavior change.
These kinds of primary source manuscripts are of their nature surpassingly intimate and rare on the market".
The use of paper spread slowly, however, and most of the oldest surviving manuscripts are of other materials, particularly vellum (fine-grained lambskin, kidskin, or calfskin).
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com