Sentence examples for manuscript becomes a from inspiring English sources

Exact(1)

I put it in my hand, and glory in that miraculous transformation that occurs when a manuscript becomes a book.

Similar(59)

Larry Siems: how the manuscript became a book I started to enrich my vocabulary.

Larry Siems: how the manuscript became a book What do the American people think?

Larry Siems: how the manuscript became a book Now we were five persons jailed in the truck.

____________" Larry Siems: how the manuscript became a book ___________ wrote, "Pillow, good luck with your situation.

Larry Siems: how the manuscript became a book _____ and ____________ escorted me for about three hours in the high-speed boat.

Larry Siems: how the manuscript became a book Meanwhile, I kept getting books in English that I enjoyed reading, most of them western literature.

"I'll go see him!" Larry Siems: how the manuscript became a book I think the only unhappy person in the team was _______, because ____ doubted the truthfulness of the story.

Larry Siems: how the manuscript became a book By now the chains on my ankles were cutting off the blood to my feet.

"I have helped many detainees to get out of this place; just by writing a positive report stating that you told you the whole truth... .. Larry Siems: how the manuscript became a book And so on, in an endless recitation that all the interrogators recited when they met with their detainees.

The Marine guy asked questions and answered them himself.* Larry Siems: how the manuscript became a book When the man failed to impress me with all the talk and humiliation, and with the threat to arrest my family since the ______________ was an obedient servant of the U.S., he started to hurt me more.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: