Your English writing platform
Discover LudwigExact(18)
CSI manufactures a range of arms, including rubber baton and chemical irritants, for military forces and law enforcement.
Brattlebury Corporation manufactures a range of pharmaceutical, nutritional, and medical products for which Viatex supplies plastic bottles.
It has service and food-processing industries and manufactures a range of goods including computers and plastics.
The company now designs and manufactures a range of microelectronic products and instruments for the fiber-optic and wireless communications markets.
D2aUSA, of Kirkland, Wash., manufactures a range of waterproof sets with antifog, antiglare screens, starting at 17 inches and going up to 100 inches.
Noel, now 46, said he was too busy running his business, Areaware, which manufactures a range of nouveau-design products like clock radios, lights and jewelry.
Similar(42)
In a joint venture with Chinese manufacturer TCL Communications, the company also manufactured a range of Android and Windows Phone smartphones predicated on low-cost but feature-rich devices, as well as wearable devices and smartphone accessories.
The manufacturing techniques it improvised generated economies of scope, allowing Anheuser-Busch to manufacture a range of craft beers more cheaply than a microbrewery could.
Many small companies have set up to manufacture a range of devices and nicotine liquids.
I.B.M. manufactured a range of products, including typewriters and computers, in Endicott from 1924 until 2002.
Eventually the company will manufacture a range of road cars using carbon fibre.
More suggestions(15)
generates a range of
produces a range of
companies a range of
manufacture a range of
manufacturing a range of
manufactured a range of
plants a range of
creating a range of
yields a range of
wares a range of
manufactures a line of
manufactures a menu of
manufactures a variety of
manufactures a lot of
manufactures a pattern of
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com