Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
A book is an object, a work of manufacture whose many elements, from type and binding to quality of paper, are susceptible to aesthetic criticism (has print, for example, ever been as sharp and clear as it was in the vanished days of letter-press?) but whose meaning has always had to be constructed, as a writer and a reader collaborate in imagining a series of scenes and events.
Similar(59)
Moreover, the mechanism is manufactured whose experimental frequency response validates the numerical results.
For the present analysis, we consider tapes from two manufactures, whose properties were characterized in our group.
For the first time, nanoengineered, functionally enhanced devices can be viably manufactured, whose operation depends critically on both the electronic character and nanotube array geometries.
Most of its exports are manufactured goods whose prices have not fallen.
While the former specializes as a teacher of handpan a tool that is no longer manufactured and whose actual cost ranges between $4,450 and $11,000 the latter brings over 10 years of experience building his own instruments and investigating the world of technology.
And the tomato ketchup, whose manufacture had surely bypassed the tomato altogether.
"You know, it's slightly radioactive," she said of the opalescent glass, which contains trace quantities of uranium (and whose manufacture was discontinued during the cold war).
It identifies 120 guns by name whose manufacture and sale would be banned, and it would outlaw certain modifications used to bypass the last law.
The relationship is complicated, though, because the upwind states are often suppliers of electricity and other products whose manufacture creates the pollution.
The steatite seals, to whose manufacture reference was made above, form the most extensive series of objects of art in the civilization.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com