Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(16)
Technology such as address auto-fill can dramatically shorten the checkout process by preventing your customers manually typing out their address," he says.
I spent that entire Saturday afternoon ripping part of my CD collection and manually typing in album and artist details into iTunes.
Kermode certainly understands that change is afoot: he looks back over his own career, which began with manually typing copy and then delivering it to Time Out by public transport, with a certain nostalgia.
Instead of manually typing plate numbers into a computer, officers on patrol can check thousands of cars against stolen car databases as they pass them on the street.
Then, with the help of Radical Reference, a volunteer collective of librarians who lend support to activist causes, they built a catalog and started entering the books that were coming in, either by scanning their bar codes with a smartphone or manually typing in their International Standard Book Numbers.
Can your mobile phone become a replacement for manually typing in a password?
Similar(43)
The scanner often failed to lock onto a code, leaving me to manually type in the nutritional information for things like Marshmallow Fluff.
For example, the Health Department's food service inspectors have switched over to hand-held Acer computers for reporting findings that were once recorded on paper forms, and then manually typed into a database -- a process that could take days and was often fraught with errors.
In several instances, shoppers stopped to use the kiosk, but a scanner failed to read the bar code on their cards, forcing employees to manually type in their membership numbers.
Without them, the only way to follow someone was to manually type in their username.
This information had to be manually typed and matched to the Harmonized System nomenclature.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com