Your English writing platform
Discover LudwigExact(3)
The model is calibrated using data from actual pedestrian movements, manually taken from video sequences.
The portal will allow users to download content including television shows and films onto their personal computers for transfer onto the Take.TV device that can then be manually taken from your PC to TV for viewing.
Another 156 lipid metabolism genes in C. elegans were manually taken from WormBase (http://www.wormbase.org) and the published literature, mainly retrieved from PubMed (http://www.ncbi.nlm.nih.gov/pubmed/).nih.gov/pubmed/
Similar(9)
Nevertheless, the original ISC Bulletin still contains a large number of seismic arrival times with unusually large travel-time residuals in the vicinity of ± 60 s, usually indicating an error in the onset time measurement manually taken by analysts from the analogue seismograms.
Latencies of autaptic currents (after automated detection) were calculated manually and taken from the beginning of the short voltage steps to +60 mV.
JOHN_HAGEL: Most of the operational cost savings are in the form of lower labor costs, given the ability to redeploy people who today are manually taking data from one system and inputting it in other systems.
By manually taking the timestamp from each Facebook check-in (something Riot can do automatically, of course), I also compiled a graph of the most frequent hours I go to the gym.
In the first, which we call here the 'semi-automated' method, we manually took pairs of words from the keyword catalog assembled by our team, and checked if their search volume at a given time-step gave a close association with on-street protests in the next time-step.
However, constructing a network from data manually takes a considerable large amount of time, therefore an automated procedure is advocated.
Results are compared with a manually identified scenario, taken from previous literature.
For each sequence at least 15 ground truth frames were either manually labeled or taken from [9].
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com