Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(1)
The "optimized" levee setback scenario, involving a levee configuration manually planned to protect existing high-value infrastructure, reduced damages with or without buyouts.
Similar(59)
Users can manually add reviews submitted to non-Elsevier journals, with a verification method planned to be introduced later.
It is recommended that you only add new users with the script instead of manually if you plan to allow the user to run jobs on the grid because it is required for the users to exist on all of the nodes in the cluster.
Traditionally, publishers and advertisers using Google's AdSense and AdWords products would have to manually plan their display ad campaigns.
At present, users have to document their progress manually, but eventually, Fitocracy plans to work with third-party applications and services to automatically port and aggregate their data on the site.
That is, unless you plan to manually unlock it, something which in most cases voids the warranty — if it works at all.
Founded by Sarabjot Kaur, a digital media entrepreneur and Harpreet Singh, former technology director at Citigroup, Experfy plans to manually screen each and every application from would be big data freelancers before putting them out in the marketplace.
While the site supports tagging to help weed out noise, all tags must be manually assigned to feeds (RivalMap plans to integrate automatic tagging in the future).
The company says that the reviews will be conducted manually at first, but it plans to develop "a more scalable, automated" process in the next few weeks.
Because our remote database is based on several external databases, we plan to update it manually and periodically (twice a year).
Therefore, to increase the number of TF-TG interactions in HTRIdb, we plan to update it periodically by manually curating the literature.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com