Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(9)
At Reactor No. 3, workers tried seven times to manually open the valve, but it kept closing, the records say.
They then discovered that that radiation levels at one reactor were so high they could not attempt to manually open the valve.
It turned out that we would have to pay $120 to get a key we could use to manually open the door and turn on the ignition — and we would have to wait two hours at the dealership for it.
At Reactor No. 2, workers tried to manually open the safety valves, but pressure did not fall inside the reactor, making it unclear whether venting was successful, the records show.
For one, it badly needs push notifications — right now users have to manually open the app to see new deals, which isn't much help when some of the deals are only available for a few hours (the startup says the feature is on the way).
- Under certain circumstances you may need to manually open the report with a text editor.
Similar(50)
Then, as he said, "Open," he manually opened the shutter and triggered the flash on his camera.
Besides, reasonably manually opening the steam generators (SGs) SVs while keeping the auxiliary feedwater on also helped to depressurize the RCS and prevent the severe accident.
The reactor is depressurized by manually opening the safety relief valves (SRVs) during the SBO, which causes the mass and energy to be discharged into and heat up the suppression pool.
On the other hand, timely manually opening the pressurizer (PZR) safety valves (SVs) was an effective mitigation measure to recover the core coolabilty by cold-leg accumulator injection system (AIS) and low-pressure injection system (LPIS).
Having to let go of Poole, Bowman manually opens the ship's emergency airlock and enters the ship risking death from exposure to vacuum but survives.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com