Your English writing platform
Discover LudwigExact(12)
Once we manually identify the reputable seed pages, we use the link structure of the web to discover other pages that are likely to be good.
In most cases, construction practitioners have to manually identify the required information, which is inefficient and prone to error, particularly for complex, large-scale projects.
Admittedly, Rosen said that not all developers use Facebook's developer tools, so the social network is "building a tool to enable developers to manually identify the users of their apps who may have been affected, so that they can log them out".
We had to manually identify the origin of replication and the species-specific consensus ribosome-binding site.
The vast amount of data involved in MSAs makes it impossible to manually identify the significantly divergent regions.
To identify novel ncRNAs and non-annotated ORFs, we used the plots visualised in Artemis (see above) to manually identify the transcribed non-coding regions.
Similar(48)
Following news reports [18], we manually identified the location that covers the area of the two blasts.
The head movements of the subjects were tracked by manually identifying the position of five morphological features in the subject's face on a frame-to-frame basis (25 frames per s).
The video sequences were analyzed with a MATLAB routine by manually identifying the position of five morphological features (trace-points) in the face of the subject on a frame-to-frame basis (25 frames per s).
We were interested in determining common genes regulated by UCH L1 in the two cell types, so we generated Venn diagrams by combining the separate gene lists obtained from Genesifter analysis after applying the selected parameters and then manually identified the common genes in the two cell types (Figure 2C).
For those genes, we manually identified the human orthologous symbol.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com