Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(21)
In the method, the thermal characteristic parameters are automatically estimated as the outputs of the filtered state variables, whereas, in the usual thermal model correlation, they are manually identified by experienced engineers using trial-and-error approach.
Landmarks were grouped into head, lung, liver, and skin body equally when manually identified by the experts.
Specifically, Pc3 along with Pc4 5 waves were reliably but manually identified by examining series of time-frequency spectrograms, produced with wavelet-based algorithms.
In order to quantitatively evaluate the accuracy of the Fourier methods, peak-inspiration projections identified each by FT-phase and FT-magnitude were compared to those manually identified by visual tracking of structures.
A series of fragments, representing the compounds with greater uncertainty, were manually identified by searching among the structures with highest error (greater than 1 log unit) or misclassified (predicted nB when they are vB, or vice versa).
Eye blink and eye movements were manually identified by the EOG recordings.
Similar(39)
Implementation of tRNAscan algorithm failed to find any tRNA-like secondary structure, but we manually identified them by eye.
The outer contours of the Gastrocnemius Medialis (GM), Gastrocnemius Lateralis (GL) and Soleus (SOL) muscles were manually identified on a slice-by-slice basis using the fat-saturated FGRE series, since the muscles' aponeuroses were most clearly visible on these images (Osirix Medical Imaging Software 5.6, Osirix, Atlanta, GA).
Each picture has been manually identified and classified by an expert.
With currently available Panorama software, photos have to be carefully taken in a fixed sequence, downloaded and then manually identified and aligned by the computer user.
The breakpoints were then manually identified using IGV by matching misaligned reads.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com