Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(4)
Exact(4)
Clusters were evaluated and all doubtful calls were checked; after manually evaluating the spectra of each cluster, the genotypes were accepted, recalled or rejected.
As described in the methods, we did this in two ways: by comparing predicted annotations to manually generated ones, and by manually evaluating the quality of predicted annotations.
Of the remaining three SNVs, two (m.240A>G and m.16186C>T) could be seen in WES by manually evaluating the reads that showed potential heteroplasmy, but they had low variant base quality scores.
Manually evaluating the delineation of a large number of structures we notice that although PMML's delineation identifies the regions of helix and strand consistently, there remain small discrepancies in assigning precise beginning and end residues of secondary structure elements as ascertained by an expert.
Similar(56)
They then utilised the opinion of 16 different software engineers, with programming experiences ranging from 2 to 15 years, to manually evaluate the refactoring solutions generated for the first few iterations by marking each refactoring as good or bad.
We only considered peptides with double and multiple charges, and manually evaluated the expression values by inspecting the areas of integration that the software had chosen and by adjusting them as needed.
Once again, the two neurologists from the working team manually evaluated the results.
The user then manually evaluates the quality of ranking or of clustering.
We automatically as well as manually evaluated the secondary phenotype predictions and can demonstrate that our results show viable candidates.
We generated a list of candidate term pairs for an English-Swedish dictionary and MN manually evaluated the list.
This method requires the operator to manually evaluate the coregistration between the various PET bins and the CT using normal structures such as the liver dome.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com