Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(5)
In particular, computed FTs were manually evaluated by MS experts.
Predicted gene structures were manually evaluated by alignment with rice EST and full-length cDNA (FLcDNA) public sequences [52].
Genotypes were analyzed using the GeneMapper software (v. 3.7, Applied Biosystems) [79] and all genotypes were manually evaluated by 2 independent observers.
The perimeter and area were manually evaluated by an operator who was blinded to the experiment.
The significance of the automatically selected set of variables was further manually evaluated by fine tuning parameters.
Similar(55)
The estimated counts for the novel annotations were derived by multiplying the precision rates observed in the manually evaluated sample by the total number of novel candidate annotations.
We only considered peptides with double and multiple charges, and manually evaluated the expression values by inspecting the areas of integration that the software had chosen and by adjusting them as needed.
The repeat lengths were manually evaluated, as stated above, as well as automatically evaluated by the GeneMapper Software v.4.0.
The ontology has been developed manually and evaluated by experts.
The alignment of the feature part of the pharmacophore model in relation to the set of new excluded volumes derived from the receptor model was tuned manually and evaluated by the hit rate of the ligand training set.
Phosphopeptides were manually evaluated.
More suggestions(16)
physically evaluated by
manually assessed by
manually adjudicated by
manually estimated by
automatically evaluated by
manually analyzed by
manually calculated by
manually vetted by
manually completed by
manually transcribed by
manually processed by
manually inspected by
manually corrected by
manually measured by
manually examined by
manually counted by
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com