Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(7)
Regions of interest were manually delineated and the mean T1 value was estimated in arbitrary units.
Tumour lesions were manually delineated, and peak activity concentrations (ACpeak) were derived per tumour VOI [15].
The caudate liver lobe and the cranial lobes were manually delineated and their respective volumes were calculated (Fig. 5).
For each patient, 50 hotspots (i.e. local maxima) corresponding to malignant and normal physiological uptake were manually delineated and the SUVmax measured for each of the 4 reconstructions.
The region of interest in the field of view was manually delineated and the mean T1 value of each individual voxel was estimated using the software Siswin v.0.9 (Ringaard S, 2008).
Each CT scan slice was manually delineated and gas volume was computed with custom-made software.
Similar(53)
A single physician manually delineated prostate and seminal vesicles (SVs) on each CT.
Primary and nodal malignant lesions were manually delineated on CT and volume, mean and maximum standardized uptake values (SUVmean and SUVmax) estimated.
Each of the mounds, confirmed in the orthoimages overlaid with the DEMs, was manually delineated using ArcGIS, and then, the mean elevation values along the outlines and the areas and the maximum elevation values inside each outline were measured.
The total activity in the myocardium was estimated based on a manually delineated VOI [45], and further post-processing was conducted using a morphological dilation operation with a 3 × 3 × 3 kernel [46].
By referring to anatomical landmarks such as pulmonary vessels, fissures, and segmental bronchi, the different pulmonary lobes were identified on each CT section obtained at baseline and H39 and manually delineated using the roller ball of the computer.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com