Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(60)
Matlab (The MathWorks, http://www.mathworks.com) was used to obtain from DrugBank all drugs and their targets, and data were thereafter manually curated to only leave approved drugs that were also present in SIDER 2. PDSP was manually curated to retrieve approved drugs present in SIDER 2 and their targets (with binding affinities lower than 10 µmol/l).
While liverMBA includes over 700 reactions manually curated to be active in the liver [ 14], no such curation was done to build liverCADRE.
Articles were obtained from Bib CNRS (https://bib.cnrs.fr/) and manually curated to obtain gene body methylation, and presence of DNMTs.
All reactions in our reconstruction were manually curated to achieve complete mass- and charge-balance as suggested in Thiele and Palsson39.
Each family alignment was manually curated to ensure optimal alignments.
Results were manually curated to identify novel glycosylation-related transcripts in bovine milk.
The C. crescentus NA1000 PGDB was manually curated to incorporate information for diverse published datasets, and is available upon request.
Contigs corresponding to sequences of interest were retrieved, re-assembled one by one using the SeqMan Pro assembler, and manually curated to correct potential assembly errors.
These sequences listed in Table S1 were aligned using ClustalW [25] and manually curated to improve the quality of the alignment.
CDD multiple alignments have been manually curated to reconcile sequence alignments with protein three-dimensional structures and structure-structure superposition [35].
Data were further manually curated to add annotation or remove pseudogenes or genes no longer predicted to be expressed using data available in Wormbase (WS190), resulting in the final list of 324 ORGs.
More suggestions(2)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com