Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(17)
The resulting taxonomic community profile was manually compared to that from the corresponding ribo-tag analyses.
The resulting predicted peptide masses were then manually compared to the experimentally generated data.
The annotation of genes and related pathways used FunnyBase [23] and these were manually compared to KEGG pathway designations.
The incoming relative signal strength was manually compared to the reference database to assign a position of the California mouse at a particular time within the microphone array area to match to recorded USVs.
The 75 Hpa-specific unigenes were queried against the assembled Emoy2 genome sequence and manually compared to Hpa trace files (http://www.ncbi.nlm.nih.gov/BLAST) to search for sequences that might be missing from the Hpa genome assembly.
Subsequently, the overrepresented DNA motifs were manually compared to the literature data.
Similar(43)
In these cases, each participant's route was examined manually and compared to aerial maps obtained through Bing Maps (Microsoft Corporation) and a building footprint was manually added according to the aerial map outline.
To determine the benefits and limitations of this method, the acquired 3D datasets were segmented manually and compared to histological sections of different specimens in corresponding developmental stages.
The ground truth for the times of change is extracted manually and compared to the estimated change points to evaluate the detection performance.
All acquired MS/MS spectra of phosphorylated peptides were interpreted and inspected "manually" and compared to the MS/MS spectra of their corresponding non-phosphorylated peptides.
The fingerprints of clones in the merged contigs were then analysed manually and compared to contigs assembled based on Southern blot analyses to finalize the contigs [ 31].
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com