Your English writing platform
Discover LudwigExact(3)
The odds ratio (w. 95% confidence interval (CI95)) was manually calculated for nominal significant SNPs.
Among the variety of indices devised to sumarize tree shape, the values of branch size (the number of subtaxa from a given node, A) and cumulative branch size (the sum of the sizes of all branches from a given node, C), the two variables measured in [5], were manually calculated for each tree.
For cyclin A, images were captured in a similar way; however, a labelling index (defined as the ratio of positive to negative nuclei) was manually calculated for each section and a mean at each duration of ischaemia was expressed relative to time point zero.
Similar(57)
The mean cell volume in fL was manually calculated from the peak distribution.
We pooled the manually calculated RRs for the effect of low levels of 25 (OH -D OH -Dfections, infections1,967 patincluding
To evaluate the automatic gene annotation in Ensembl, the ω values for zebra finch chicken comparisons of immune genes were compared with our manually calculated omega values for the same genes.
Using these data, researchers manually calculated three rates for each student, as explained above.
Using this data, researchers manually calculated three rates for each student, as explained below.
Comparison of the manually calculated local genetic distances for the 22 SNP pairs shown with the genetic distances calculated by JoinMap illustrates this (Table 2).
The optimal threshold values for predicting fluid responsiveness were 11% for automated PPV (sensitivity 91.3%, specificity 92.3%) and 13% for manually calculated PPV (sensitivity 73.9%, specificity 84.6%).
Our results indicate that the automated PPV, obtained by the IntelliVue MP 70 monitor, and manually calculated PPV, showed comparable performance for predicting fluid responsiveness in passively ventilated septic shock patients.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com