Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(14)
Meanwhile, partially-shelled and unshelled seeds could only be separated manually by visual inspection.
Heterodera avenae and other cyst-producing nematode species are traditionally counted manually by visual inspection, a laborious and time consuming process.
Currently, tumour volume delineation is typically performed manually by visual interpretation of PET or computed tomography images, which is prone to inter- and intra-observer variability [7]-[9].
The reference number for every class of vehicles in each interval was counted manually by visual inspection of the recorded video images relative to the traffic flowing across the test site sections.
DNA sequences were edited manually by visual inspection of the electropherograms of both end sequences using Sequencher 4.1.4.
Images of the plates were acquired with the high-performance stereo-microscope Leica MZ7.5 (Leica Microsystems, Germany) and the number of plaque forming units (PFUs) was counted manually by visual inspection of the image.
Similar(46)
For the artifact rejection, firstly, apparent eye contaminations in EEG signals were manually removed by visual inspection.
The division of these two regions was accomplished manually, where by visual inspection we can notice the change of the rate of variation over different periods.
The prepared agar plates were incubated 48 h to allow colony formation, and the presence or absence of growth (Boolean designation) was manually determined by visual inspection.
In order to quantitatively evaluate the accuracy of the Fourier methods, peak-inspiration projections identified each by FT-phase and FT-magnitude were compared to those manually identified by visual tracking of structures.
All detected variants were manually curated by visual inspection of the aligned reads.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com