Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(30)
A descriptive sentence is manually assigned to each HMM via crowdsourcing.
While the site supports tagging to help weed out noise, all tags must be manually assigned to feeds (RivalMap plans to integrate automatic tagging in the future).
Spectra in the test set were manually assigned to determine the reference experimental chemical shift values for the calculation of prediction error.
Where components were not disjoint (i.e. were connected to multiple modules), the component was manually assigned to the module with which the majority of nodes were connected.
Sequences were manually assigned to functional categories based on the analysis of scientific literature.
The ESTs were manually assigned to functional categories based on a previous catalogue system [ 22].
Similar(30)
In all cases, names of children and DCCs are not kept in the database, instead being replaced by codes and acronyms manually assigned prior to insertion.
We manually assigned labels to the whole call, the noisy base of the call and, if present, the harmonic part of the call.
In this work, we have manually assigned functions to 472 orphan genes in the metabolism of A. nidulans, by using a pathway-driven approach and by employing comparative genomics tools based on sequence similarity.
However, a significant number of pre-categorized requirements are needed to train supervised text classifiers, which implies that analysts have to manually assign categories to numerous requirements before being able of accurately classifying the remaining ones.
Raw sputa from 100 patients underwent direct smear microscopy, were manually split and assigned to the OM-S group [OM-S added at collection (no other processing required) and tested after 0- to 5-day holds at room temperature] or standard-of-care (SOC) group (NaOH/N-acetyl l-cysteine decontamination, all tested on day of collection).
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com