Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(10)
To determine the benefits and limitations of this method, the acquired 3D datasets were segmented manually and compared to histological sections of different specimens in corresponding developmental stages.
Until a few years ago, members of Mayo's Department of Obstetrics and Gynecology tracked their patients manually and compared notes regarding who was at high risk, what tests might be needed in the future, and when the patient's next visit would be.
The ground truth for the times of change is extracted manually and compared to the estimated change points to evaluate the detection performance.
All acquired MS/MS spectra of phosphorylated peptides were interpreted and inspected "manually" and compared to the MS/MS spectra of their corresponding non-phosphorylated peptides.
Predicted gene clusters from each of the database outputs were inspected manually and compared using BLAST searches.
The resulting chromatograms were analyzed manually and compared using BLAST software from the NCBI site (Table 1).
Similar(50)
But according to Costello and Osborne [ 53], this method often overestimates the number of factors: they thus suggest fixing the number of factors manually and comparing the item loading tables.
A total of 369 frames from three broiler chicks of 5 days old were manually measured and compared to the automatic measurement.
This was chosen because they provided clear points that could easily be manually referenced and compared to ground truth data.
To assess the accuracy of the semantified reactions, the output of the reaction extraction process was manually examined and compared with the source text.
Mass spectra were manually examined and compared to characteristic masses determined in pre-processing, and compounds identified where possible.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com