Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
'manual translation' is a correct and usable phrase in written English.
It can be used when referring to the process of translating a text from one language into another without the aid of technology, such as a machine translation program. For example, "My friend is an expert in manual translation; he can translate complex documents from Spanish to English quickly and accurately."
Exact(18)
If the institutions of the Basque Country obtained this support for the manual translation of SNOMED CT into Basque, the generated corpus of 5,000 manually translated terms would be essential for the evaluation of our system.
To compare the digital focusing ability of CARS holography with analogue (manual) focusing in wide-field CARS microscopy [ 16], we captured a series of wide-field CARS images (i.e., direct images without the reference beam) of some HeLa cells by manually focusing onto different depth layers of the sample (i.e., through manual translation of the objective in the axial direction).
"Prior to having them it was all manual translation".
The system was used with manual translation stages for single-point analysis with acquisition time of 300 s.
WebSI was designed to facilitate the manual translation of English language use-case specifications into Java code.
An automatic translator is created to constitute the link between Ptolemy and SynDEx removing henceforth the manual translation stage.
Similar(41)
If the same terminology systems are going to be used in countries with different languages the systems need to be translated, but manual translations are expensive.
Because of its integration with the Translator Toolkit, Google's tool for helping translators collaborate and do their work faster, these manual translations should be relatively easy to create.
Two manual translating stages (PT1, Translation Stage, Thorlabs, Newton, NJ, USA) are utilized to control the Y and Z position of the wire in the slot and hence either the wire offset or direct normal force applied by the wire on the bracket.
Since there is no language-independent meaning of "Gavagai" or any other expression, there is no determinate classification of what exists, only ontological relativity: what a theory says exists is relative to the manual of translation it uses.
The electrical measurements of a single Ag/ZnO nanocable were performed by a one-axis manual linear translation stage.
More suggestions(3)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com